Книги издательства Нигма

Шёл котёнок по тропинке. 25 французских народных считалок и потешек
Шёл котёнок по тропинке. 25 французских народных считалок и потешек
 Буквоед

  495  

С самого раннего детства мы знакомим ребёнка с увлекательным миром считалок и потешек. Переводить их с одного языка на другой — дело непростое. Иногда приходится прибегать к разным уловкам, но главное — не потерять смысл и ритм, всё то, что делает стихи — стихами. В этой книге собраны 25 французских потешек и считалок. Эти короткие забавные стихи помогут детям улучшить произношение и расширить словарный запас. Запоминаются они легко — ну а после можно и поиграть! Иллюстрации к книге выполнены художницей Викторией Поповой. О переводчике: Михаил Давидович Яснов — известный российский поэт, переводчик и детский писатель, автор текстов песен в мультфильме «Чучело-Мяучело». Член Союза писателей. председатель секции художественного перевода Союза писателей, руководитель студии художественного перевода при Французском институте Санкт-Петербурга. Автор десятков книг, переводчик французской поэзии. Об иллюстраторе: Виктория Попова — родилась в Москве, в семье художников. В 2006 году окончила Московский Академический Художественный лицей (МАХЛ РАХ). В 2012 окончила ГИТИС РАТИ по специальности художник театра и кино. В издательстве «Нигма» с иллюстрациями Виктории Поповой вышли книги «Рассказы» Тэффи и «Катя и крокодил» Нины Гернет и Григория Ягдфельда.

Басни для соловья. 25 пар французских и русских пословиц и поговорок
Басни для соловья. 25 пар французских и русских пословиц и поговорок
 Буквоед

  495  

Пословицы и поговорки играют в нашей жизни важную роль. Многие используют их и в письме и в разговорной речи, чтобы выразить свою мысль кратко, доходчиво и образно. А знаете ли вы, что многие крылатые выражения пришли к нам из французского языка? Как-никак, французский долгое время был очень популярен в России. Переводчик и поэт Михаил Давидович Яснов собрал в этой книге 25 пар забавных пословиц и поговорок. Хотите узнать больше французских выражений и расширить свой кругозор? Тогда скорее начинайте читать! Ведь, как говорится в одной пословице, — «Книга крылья даёт». Книга проиллюстрирована весёлыми и смешными рисунками Натальи Карповой. О переводчике: Михаил Давидович Яснов — известный российский поэт, переводчик и детский писатель, автор текстов песен в мультфильме «Чучело-Мяучело». Член Союза писателей. председатель секции художественного перевода Союза писателей, руководитель студии художественного перевода при Французском институте Санкт-Петербурга. Автор десятков книг, переводчик французской поэзии. Об иллюстраторе: Наталья Карпова — художник-иллюстратор. Закончила МГУП им. Ивана Фёдорова.

Целыми днями
Целыми днями
 Буквоед

  280  

В героях весёлых и озорных стихов Виктора Лунина каждый ребёнок может себя узнать. Ведь мальчишки и девчонки в этих небольших произведениях шалят и играют так, что даже взрослые не могут оставаться серьёзными. Здесь царит беспорядок, чашки сами прыгают со стола, на обоях перед сном оживает звериное царство, а маленький кораблик из коры верит, что всё хорошее ещё впереди. Книга проиллюстрирована очаровательными рисунками Вадима Иванюка.

Солдатские сказки
Солдатские сказки
 Буквоед

  1398  

Саша Чёрный - один из самых ярких поэтов и прозаиков двадцатого века. Его творчество неподражаемо и уникально. В 20-х годах прошлого века поэт эмигрировал за границу. Тоска автора по родине, по русской речи вылилась в самобытные и необычайно талантливые "Солдатские сказки", написанные им в последние годы жизни. Здесь воспоминания писателя о России, службе в армии в годы Первой мировой войны органично сочетаются с ироничным, живым и искренним русским народным языком. Герои сказок - простые, смекалистые и находчивые русские солдаты, постоянно оказывающиеся в центре невероятных историй. То королеву от золотых пяток освободить надо, то всякую нечисть перехитрить, а то и вовсе наладить мир между двумя государствами. Однако, что бы ни случилось, добрый юмор и крепкое словцо русского солдата всегда помогут найти ему выход из любой, даже самой затруднительной ситуации. Иллюстрации к сказкам создала замечательная художница, известный мультипликатор - Екатерина Соколова. Её рисунки, позволяющие почувствовать атмосферу ушедшей жизни и, безусловно, пробуждающие воображение читателей, легко слились с весёлыми и выразительными сюжетами "Солдатских сказок".

Две фасольки. Три боба
Две фасольки. Три боба
 Буквоед

  220  

«Две фасольки, три боба» - это замечательный сборник коротких литовских народных песенок. Благодаря своей лёгкости и какой-то особой воздушности они отлично подходят для того, чтобы читать малышам перед сном. Литовский фольклор очень созвучен русскому, он такой же мелодичный и приятный на слух. Песенки легко запоминаются и нравятся малышам. Книга проиллюстрирована Вадимом Иванюком – виртуозным художником-графиком, книжным иллюстратором европейских сказок, современной прозы и народного фольклора. Рисунки Вадима Иванюка переполнены изящными и крошечными деталями настолько, что захватывает дух. Он рисует замечательные, позитивные, весёлые и очень красивые иллюстрации для детей.

Мой любимый шоколад
Мой любимый шоколад
 Буквоед

  170  

Сегодня горячий шоколад - один из самых известных и ароматных напитков в мире, любимый многими.Очаровательный кролик станет для вас проводником в мир невероятно вкусного горячего шоколада, расскажет о его разновидностях, а может, и вдохновит на собственный рецепт.Перевод с итальянского Дарьи Налепиной.Об авторе:Сатоэ Тонэ — японская художница и автор детских книг. Лауреат Международной премии в области иллюстрации Книжной ярмарки в Болонье (2013 г.), премии Международной выставки детской книги в Лиссабоне (2104 г.) и других профессиональных премий. Изучала графический дизайн и иллюстрацию в Kyoto Seika University. Участник выставок в Италии, Тайване, Венгрии, Японии. В настоящее время живёт и работает в Италии. В России книги Сатоэ Тонэ выходили в издательстве «Поляндрия».

Одноухая тётушка
Одноухая тётушка
 Буквоед

  455  

Отгадывать загадки любят во всём мире не только дети, но и взрослые. А чтобы разгадать их и даже придумать что-то своё, нужно обладать образным мышлением и живым воображением! Эта книга познакомит вас с весёлыми и остроумными английскими загадками, которые помогут детям погрузиться в иностранный язык и расширить свой кругозор. Ребёнку будет интересно самому справиться с ответами. Известный поэт и переводчик Григорий Михайлович Кружков с удовольствием составил этот сборник, а Сергей Любаев с юмором изобразил забавных и потешных героев этих замечательных загадок. Об авторе Григорий Михайлович Кружков – поэт, лауреат Государственной премии Российской Федерации по литературе, лауреат литературной премии Александра Солженицына, лауреат Бунинской премии в номинации «Поэтический перевод» и других профессиональных премий. Один из лучших переводчиков англоязычной поэзии на русский язык, познакомивший российских читателей с произведениями Уильяма Шекспира, Томаса Уайетта, Спайка Миллигана, а также более сотни поэтов. Автор семи сборников стихотворений. Книга Григория Михайловича Кружкова «Чашка по-английски» (изд. «Нигма») в 2016 году получила премию «Книга года» в номинации «Вместе с книгой мы растём». Об иллюстраторе: Сергей Викторович Любаев - художник, книжный иллюстратор и дизайнер. В 2017 году был номинирован от России на Международную премию имени Астрид Линдгрен (ALMA). Член Союза художников СССР, Московского Союза художников. В издательстве «Нигма» в 2016 году вышел сборник английских стихов и сказок под названием «Единорог» с иллюстрациями Сергея Любаева. Художник сотрудничает с ведущими российскими издательствами. Проиллюстрировал книги Д. Толкиена, Р. Киплинга, М. Твена, Т. Уайта, А. Блока, Н. Гоголя, Л. Толстого, С. Есенина, И. Стоуна, Э. Хемингуэя, К. Чуковского, К. Паустовского, А. Аверченко, А. Гайдара, Я. Перельмана и других авторов. Занимался оформлением учебников для начальной и средней школы. Неоднократный лауреат Всероссийского конкурса книжной иллюстрации «Образ книги». Участник международных, всероссийских художественных и книжных выставок

Мой день
Мой день
 Буквоед

  154  

В книжке «Мой день» малыш познакомится с девочкой Элей и её семьёй. Он выучит стишок на память, научится различать времена года, нарисует черепаху, узнает, из чего можно приготовить пирожки, а перед сном расскажет, каким интересным был его день. О серии: Книги серии «Составь рассказ по картинкам» предназначены для занятий с детьми 3-6 лет. Это книги с сюрпризом: в правом нижнем углу каждого разворота есть картинки-подсказки, по которым ребёнок может догадаться, что будет происходить на следующей странице, и придумать свой рассказ. Такое занятие развивает речь и воображение малыша. А разнообразные задания превращают обучение в интересную игру. Об иллюстраторе: Инга Коржнева — художник-постановщик, аниматор, сценарист и режиссёр. Окончила художественное училище им. В. И. Сурикова, художественный факультет ВГИКа по специальности художник анимационного кино.

Мой любимый детский сад
Мой любимый детский сад
 Буквоед

  154  

В книжке «Мой любимый детский сад» вместе с девочкой Элей малыши научатся определять время по часам, поиграют в «шляпу», составят распорядок дня, найдут способ победить назойливого монстрика и решат логические задачки. В нашем детском саду никому не будет скучно. О серии: Книги серии «Составь рассказ по картинкам» предназначены для занятий с детьми 3-6 лет. Это книги с сюрпризом: в правом нижнем углу каждого разворота есть картинки-подсказки, по которым ребёнок может догадаться, что будет происходить на следующей странице, и придумать свой рассказ. Такое занятие развивает речь и воображение малыша. А разнообразные задания превращают обучение в интересную игру. Об иллюстраторе: Инга Коржнева — художник-постановщик, аниматор, сценарист и режиссёр. Окончила художественное училище им. В. И. Сурикова, художественный факультет ВГИКа по специальности художник анимационного кино.

Маша и медведь
Маша и медведь
 Буквоед

  147  

Эта чудесная и поучительная история про маленькую девочку Машеньку - одна из самых известных русских народных сказок. Однажды девочку позвали подружки по грибы да по ягоды. И забрела Машенька в самую глушь, где и встретилась с большущим медведем. Увидев у себя в доме маленькую девочку, медведь очень обрадовался, и решил никуда её не отпускать. Но находчивая Маша всё-таки перехитрила грозного медведя и вернулась домой.

Здравствуй, корова!
Здравствуй, корова!
 Буквоед

  507  

О чём щебечет воробьиха? Что приключилось в огороде? Как доктор вылечил сардельку? И почему слонов нельзя держать в квартире? Об этом юным читателям расскажут стихи, в которых переплетаются смешное и грустное, понятное и запутанное, что-то очень знакомое и совсем новое, необычное. Думаете, так не бывает? Просто откройте книгу и читайте изящные стихи Григория Кружкова. Книга проиллюстрирована художницей Марией Пчелинцевой. Об авторе Григорий Михайлович Кружков — поэт, лауреат Государственной премии Российской Федерации по литературе, лауреат литературной премии Александра Солженицына, лауреат Бунинской премии в номинации «Поэтический перевод» и других профессиональных премий. Один из лучших переводчиков англоязычной поэзии на русский язык, познакомивший российских читателей с произведениями Уильяма Шекспира, Томаса Уайетта, Спайка Миллигана, а также более сотни поэтов. Автор семи сборников стихотворений. Книга Григория Михайловича Кружкова «Чашка по-английски» (изд. «Нигма») в 2016 году получила премию «Книга года» в номинации «Вместе с книгой мы растём». Об иллюстраторе: Мария Пчелинцева — художник-иллюстратор детских книг. Окончила факультет графических искусств МГУП им. Ивана Фёдорова по специальности художник-график. Обладатель диплома Всероссийского конкурса «Образ книги» (2015) в номинации «Новые имена». Сотрудничает с издательствами «Вентана-граф», «Титул», «Издательский Дом Мещерякова», а также публикуется в журнале «Мурзилка».

Приключения Шерлока Холмса
Приключения Шерлока Холмса
 Буквоед

  867  

Артур Конан Дойл вошёл в историю мировой литературы как признанный мастер детектива и «отец» непревзойдённого сыщика - Шерлока Холмса. Расследования, которые Холмс ведёт вместе со своим другом и помощником доктором Уотсоном, увлекли интригами, хитросплетениями и неожиданными развязками не одно поколение читателей. Бесстрашный борец со злом, гений наблюдательности и обладатель острейшего ума, Шерлок Холмс способен решить самую запутанную загадку и добиться торжества справедливости в самой безнадёжной ситуации. К тому же он превосходный актёр — и невозможно предугадать, в каком невероятном образе может предстать перед нами детектив, идущий по следу преступника ради спасения человеческой жизни. Лишь одно не вызывает сомнений — триумфальное завершение дела. А впереди — новые расследования! Книга проиллюстрирована художником Олегом Пахомовым. Об иллюстраторе: Олег Пахомов – художник-иллюстратор детских книг. Родился в Сергиевом Посаде. Окончил РХТКИ по специальности дизайн. Начинал карьеру как журнальный иллюстратор, вдохновлялся творчеством известного российского художника Игоря Олейникова. В книжной иллюстрации Олегу Пахомову особенно удаются детали, погружающие читателя в вымышленный мир, придуманный автором. В издательстве «Нигма» с иллюстрациями Олега Пахомова вышли книги «Плавучий остров», «Алмазная труба», «Приключения воздухоплавателей», «Гиперболоид инженера Гарина», «На краю Ойкумены», «Голова профессора Доуэля» и другие.

Зайчонок Тим идет в школу
Зайчонок Тим идет в школу
 Буквоед

  259  

1 сентября является одним из самых главных праздников в жизни совсем ещё маленьких детей, зайчат, бельчат и медвежат. Ведь в этот день все дружно идут в школу! Главному герою этой сказки хочется поскорее надеть свой школьный костюм, бабочку, взять новенький портфель и сесть за парту. Только зайчонок Тим очень переживает, что ни с кем не подружится. А переживает он зря! Книга проиллюстрирована художницей Екатериной Гавриловой. Об авторе: Ирина Зартайская - участник международных семинаров и форумов детских писателей, автор многочисленных журнальных публикаций и книг «Все бабушки умеют летать», «Микрохи. Тайна пропавшего робота», «Самый лучший возраст» (книга была озвучена на «Радио России»), «Я слышу», «Куда идёт снег?». Лауреат премии журнала «Зинзивер», победитель Всероссийского конкурса «Новые имена. Премьера книги» в номинации «Автор лучшей повести». Книги «Все бабушки умеют летать» и «Я слышу» входили в шорт-лист международного конкурса «Литературная Вена». Об иллюстраторе: Екатерина Гаврилова — художник-иллюстратор, куратор. Образование: МСХШ (МАХЛ), ВГИК им. С. А. Герасимова, мастерская проф. С. А. Алимова. Член МСХ и СХР. Участница более 40 выставок в Москве, Петербурге и за рубежом. Работала с издательствами: «Махаон», «Пешком в историю», «МиФ Детство», «Клевер», «Фома» и др.

Всего понемножку
Всего понемножку
 Буквоед

  616  

О. Генри — признанный мастер мировой литературы, талантливым творчеством которого восхищаются вот уже более ста лет.Его новеллы наполнены тонкой иронией и жизненной мудростью. Героями его рассказов становятся самые разные люди: двое влюблённых, вынужденных тяжело работать, чтобы дать близкому человеку возможность для творчества; старый художник, единственный шедевр которого вернул к жизни больную девушку... И можете быть уверены — развязка каждой истории будет совершенно неожиданной.Иллюстрации Александры Семёновой как нельзя лучше иллюстрируют жизнь как «простых американцев», так и бравых ковбоев с Дикого Запада, описанную великим юмористом

Тарас Бульба
Тарас Бульба
 Буквоед

  1102  

«Тарас Бульба» — повесть Н. В. Гоголя, посвящённая драматическому периоду в истории казачества, когда казаки поднялись на борьбу с польской шляхтой за свободу родной земли в XVI–XVII веках. Книга проиллюстрирована Сергеем Любаевым, лауреатом литературной премии А. Солженицына «за преданную любовь к литературной классике и её конгениальное книжное оформление; за богатейший изобразительный язык, превращающий книгу в дизайнерский шедевр». Об иллюстраторе: Сергей Викторович Любаев — художник, книжный иллюстратор и дизайнер. Трижды был номинирован от России на Международную премию имени Астрид Линдгрен (ALMA). Член Союза художников СССР, Московского Союза художников. В 2018 году Любаеву присуждена премия Александра Солженицына — «за преданную любовь к литературной классике и её конгениальное книжное оформление, за богатейший изобразительный язык, превращающий книгу в дизайнерский шедевр». Сотрудничает с ведущими российскими издательствами. Проиллюстрировал книги Р. Р.. Толкиена, Р. Киплинга, М. Твена, Т. Уайта, А. Блока, Н. Гоголя, Л. Толстого, С. Есенина, И. Стоуна, Э. Хемингуэя, К. Чуковского, К. Паустовского, А. Аверченко, А. Гайдара, Я. Перельмана и других авторов. Занимался оформлением учебников для начальной и средней школы. Неоднократный лауреат Всероссийского конкурса книжной иллюстрации «Образ книги». Участник международных, всероссийских художественных и книжных выставок. В издательстве «Нигма» с иллюстрациями Сергея Любаева вышли книги: «Единорог», «За двумя зайцами», «Одноухая тётушка», «Скандинавские сказки».

Лирика
Лирика
 Буквоед

  952  

В своём художественном творчестве великий поэт раскрывает духовный мир человека, его мысли и чувства, и в то же время ярко и выпукло освещает жизнь человеческого общества в целом. Лирика Пушкина пленяет своей искренностью и заставляет глубоко сопереживать герою. Особое место в творческом наследии поэта занимают посвящения старым друзьям, верность которым Александр Сергеевич хранил всю жизнь, — Дельвигу, Чаадаеву, Пущину и другим. Тонкие и нежные иллюстрации к сборнику лирической поэзии Александра Сергеевича Пушкина созданы заслуженным российским художником Анатолием Зиновьевичем Иткиным. Об иллюстраторе: Анатолий Зиновьевич Иткин – выдающийся художник, мастер историко-приключенческого жанра, иллюстратор, оформил более 200 произведений русской и мировой классической литературы. Заслуженный художник России. Его картины можно найти во многих музеях и галереях (Государственной Третьяковской галерее, Музее А. С. Пушкина в Москве, Центральном музее А. С. Пушкина в Санкт-Петербурге, в частных собраниях России и других стран). Оформление: тканевый переплёт, тиснение серебряной матовой фольгой на обложке, 2 ляссе, офсетная бумага.

Конёк-горбунок
Конёк-горбунок
 Буквоед

  518  

Пётр Павлович Ершов написал эту замечательную сказку почти двести лет назад, и она по праву вошла в золотой фонд русской детской литературы. История удивительных приключений Ивана-дурака и его верного друга Конька-горбунка, полная чудес и искромётного юмора, получила признание ещё при жизни автора и заслужила высокую оценку от самого Александра Сергеевича Пушкина. Праздничные иллюстрации Веры Владимировны Павловой прекрасно дополняют текст сказки и делают книгу настоящим подарком для читателей.

Старосветские помещики. Вий. Повесть о том, как поссорился Иван Иванович с Иваном Никифоровичем
Старосветские помещики. Вий. Повесть о том, как поссорился Иван Иванович с Иваном Никифоровичем
 Буквоед

  1101  

Произведения Николая Васильевича Гоголя отличаются самобытностью и вниманием к деталям. Талант этого прекрасного писателя, по тонкому замечанию В. Г. Белинского, «состоит в удивительной верности изображения жизни в её неуловимо-разнообразных проявлениях». В историях о жизни провинциального Миргорода трагическое чередуется с комическим, а комическое переходит в грустное. На одном конце городка живёт отгородившаяся от мирской суеты милая пожилая пара, на другом — двое закадычных друзей, чья, казалось бы, крепкая дружба разбивается в пух и прах из-за глупого пустяка. А в повести «Вий» мрачные мистические события переплетаются с реалистичным описанием быта бурсаков и крестьян. Гоголь с невероятной точностью создаёт яркие и узнаваемые образы. Иллюстрации замечательного художника Сергея Любаева помогают читателю погрузиться в мир гоголевских фантазий.

Мама-фея и Рoзмари: сказка
Мама-фея и Рoзмари: сказка
 Буквоед

  552  

Розмари жила на облаке в прекрасном замке с башенками. У неё даже была волшебная палочка. Всё-таки она была самой настоящей феей! Но девочка считала, что быть феей ужасно скучно. И однажды Розмари решается спуститься в Ведьмин Лес, чтобы полетать на метле и покататься на роликах. И это приключение ей очень понравилось. Мама-фея всегда рядом с Розмари, ведь мама-фея обожает Розмари, а Розмари обожает маму. И Розмари очень, очень счастлива!Об авторе:Брижит Минэ – бельгийская детская писательница. Автор более 200 книг для детей, сценарист фламандской молодёжной образовательной программы. Брижит пишет для журналов, театра, телевидения, создаёт сценарии мультфильмов. Лауреат престижных литературных премий, среди которых Prix d’octogone и White Raven.Воспитывает четверых детей.Об иллюстраторе:Карл Кнот – бельгийский иллюстратор, обладатель ряда международных профессиональных наград. В течение нескольких лет преподавал в Королевской академии изящных искусств в Генте. Книги с его иллюстрациями переведены на французский, немецкий, испанский, итальянский, бразильский, японский языки. Его книга «О, монстр» в 2006 году вышла в пятнадцати странах на одиннадцати языках. Художник неоднократно принимал участие в выставках, его работы можно встретить в европейских музеях.В 2015 году Карл Кнот на фестивале в Антверпене стал лауреатом премии фламандской культуры. Жюри назвало его работы «вершиной воображения во всех смыслах».Карл Кнот обладатель премии международной детской ярмарки в Болонье «Bologna Ragazzi Award Special Mention», нидерландской премии «Серебряная кисть», премии Международной биеннале иллюстрации в Братиславе и других наград. Был номинирован на премию памяти Астрид Линдгрен.В России книги с иллюстрациями Карла Кнота ранее не издавались.Оформление: Пятый составной переплёт, тканевый корешок. Сторонки переплёта обтянуты матовой плёнкой. На ткани тиснение пигментной оранжевой фольгой. Качественный плотный офсет.

Тимка и улитка
Тимка и улитка
 Буквоед

  170  

Тимка — маленький, но уже очень любознательный мальчик. Он любит узнавать что-то новое! Например, почему улитка носит свой домик на спине? Или как достать… радугу из волшебного сарая? Ещё Тимка — очень отважный мальчик. Он не боится дождя и помогает муравьям выбраться из лужи. Маленьким читателям понравятся Тимкины истории!