Книги издательства Гиперион

Русские евреи в Америке.Книга 13
Русские евреи в Америке.Книга 13
 Буквоед

  311  

В предлагаемой вниманию читателей очередной, 13-й книге серии "Русские евреи в Америке" (РЕВА) материал сгруппирован по тому же принципу, что и в предыдущих выпусках: "История", "Литература" и "Искусство". Дополнительно введена рубрика, посвященная памяти скончавшегося в сентябре 2015 года в Израиле М.А. Пархомовского.

Оставшиеся сведения о трех государствах (Самгук юса)
Оставшиеся сведения о трех государствах (Самгук юса)
 Буквоед

  1567  

Сочинение буддийского монаха Ирёна (1206-1289) "Оставшиеся сведения [о] трёх государствах" (Самгук юса) - один из немногих доступных современным историкам фундаментальных письменных источников по истории Кореи с древнейших времён до XIII в. Предлагаемый вниманию читателя первый полный русский перевод этого памятника выполнен непосредственно с китаеязычного оригинала и по возможности точно следует исходному тексту. Перевод снабжён вступительной статьёй, в которой кратко и доступно излагаются основополагающие сведения, необходимые для того, чтобы в общих чертах разобраться в истории создания, структуре и содержании памятника, а также постраничным комментарием, задача которого - дать конкретную информацию текстологического и справочного характера. Эта книга задумана как основа для последующей работы исследователей в самых разных областях: культурологии, истории, источниковедения, литературоведения, фольклористики, этнографии, исторической географии, религиоведения, истории материальной культуры и многих других. Издание рассчитано, в первую очередь, на корееведов - как специалистов, так и студентов, но оно может быть полезно и невостоковедам - культурологам, религиоведам, литературоведам и историкам, а также всем интересующимся историей и культурой Кореи.

Русские евреи в Америке. Книга 11
Русские евреи в Америке. Книга 11
 Буквоед

  389  

В предлагаемой вниманию читателей 11 книге материалы сгруппированы по тому же принципу, что и в предыдущих выпусках, и попадают в одну из следующих рубрик: «История», «Литература», «Искусство» и «Наука». В разделе «История» представлены новые и малоизвестные материалы о газете «Новое русское слово», выходившей в США сто лет, и исчерпывающая и в высшей степени информативная статья о русско-еврейской эмиграции в США в конце XIX века. В этом же разделе читатели найдут очерк «Несбывшаяся любовь» о взаимоотношениях С.Ю. Прегель и Г. Манна, основанный на впервые публикуемых письмах Софьи Юльевны знаменитому немецкому писателю, а также статью об адвокате, писателе и общественном деятеле С. Писаре, бывшем узнике нацистских лагерей смерти. Раздел «Литература» включает публикацию писем И. Ефимова покойному поэту Л. Лосеву, информацию о «толстом» литературном журнале «Время и место» и заметку о недавно скончавшейся поэтессе Э.И. Бобровой. В разделе «Искусство» помещено много оригинальных публикаций, посвященных мало известным русскому читателю деятелям культуры. Завершает сборник раздел «Наука», в котором напечатана статья о духовной эволюции супругов А. Югова и О. Доманевской.

Тайна Флоры
Тайна Флоры
 Буквоед

  305  

О Чжинвон, молодая корейская писательница, родилась в 1981 году в городе Ульджин. Закончила факультет литературного творчества. Дебютировала в 2006 году. Пишет книги для детей. Лауреат литературных премий Республики Корея. Героям повести "Тайна Флоры" едва минуло тринадцать лет, но от них зависит судьба целой Вселенной. Ребятам предстоит вступить в страшную схватку со злом. Смогут ли они разгадать все тайны и преодолеть препятствия, которые встретятся им на пути? Друзья отправятся в путешествие, полное захватывающих приключений и леденящих кровь опасностей. Им понадобятся смекалка, храбрость и решительность. А главное, им нужно научиться по-настоящему дружить и любить.

Русские евреи в Америке. Книга 7
Русские евреи в Америке. Книга 7
 Буквоед

  467  

Настоящий том представляет собой собрание статей, эссе и документов посвящённых русским эмигрантам в Америке. Все материалы сгруппированы по разделам.

Русские евреи в Америке. Книга 9
Русские евреи в Америке. Книга 9
 Буквоед

  389  

По установившейся традиции, в 9 книгу включены статьи, эссе и документы об отдельных персоналиях, событиях, организациях и движениях. Публикации сгруппированы по тому же принципу, что и в предыдущих книгах, и попадают в одну из следующих рубрик: «История», «Литература», «Искусство» и «Наука».

Зов
Зов
 Буквоед

  389  

Автор о себе: Родился в 1943 военном году в Северном Казахстане. Детство и юность прошли возле Белого моря, в Заполярье. Работать начал рано, служил в армии, плавал на судах дальнего плавания. В Киеве работал фотографом, реставратором старинного оружия. В 96-ом уехали с женой в Америку. В Нью-Йорке живёт дочь. Всегда, сколько себя помню, не было времени , а часто и места для записей, видимо поэтому получились короткие рассказы. .

Гип.СКЛ.Я Виктор Цой
Гип.СКЛ.Я Виктор Цой
 Буквоед

  358  

"Я - Виктор Цой" - это причудливо замешанный на творчестве Виктора Цоя и полный драматизма роман о корейском мальчике-неудачнике, ищущем свой путь в жизни. Осколки реальных событий и лиц складываются в прихотливый узор в калейдоскопе художественного вымысла. Роман полон мягкой иронии, а эксперименты с формой удачно подчеркивают чувственность повествования.

Гип.Нагасаки-город иезуитов.Общество Иисуса в Японии XVI века
Гип.Нагасаки-город иезуитов.Общество Иисуса в Японии XVI века
 Буквоед

  419  

В 1543 году португальцы впервые прибыли в Японию, и с этого момента начинается знакомство японцев с западной культурой и технологиями. Особую роль в торговле и культурном обмене играло Общество Иисуса, активно распространявшее христианство среди японцев. Япония включилась в морскую международную торговлю серебром и шелком, сильно повлиявшую на экономику страны. Книга профессора Анно Масаки рассказывает о том времени, когда Нагасаки оказался в собственности иезуитов, и об их деятельности в контексте перемен, которые переживала Япония в период объединения страны под властью сегунов.

Папапа.Современная китайская повесть
Папапа.Современная китайская повесть
 Буквоед

  554  

В настоящий сборник включены произведения крупнейших современных китайских писателей, лауреатов престижных национальных и международных премий, переведенные на многие языки мира. Один из них, Мо Янь, "объединивший с помощью галлюцинаторного реализма народные сказки с историей и современностью", в 2012 году был удостоен Нобелевской премии по литературе. Разные по содержанию, стилю и времени создания, эти произведения объединяет одно очень важное обстоятельство - они принесли авторам по-настоящему серьезный успех и определили их дальнейший творческий путь. "Папапа" Хань Шаогуна, например, до сих пор считается одним из самых загадочных произведений современной китайской литературы - своего рода "картами и шифрами" Китая. А "Прозрачная красная редька" Мо Яня признается автором лучшим из всего, что он написал. За всю историю существования повести она неоднократно редактировалась; данный перевод выполнен по одному из старейших списков.

Одно слово стоит тысячи
Одно слово стоит тысячи
 Буквоед

  712  

Роман «Одно слово стоит тысячи» (2009) — на сегодняшний день самое титулованное произведение Лю Чжэньюня, в 2011 г. оно удостоилось премии имени Мао Дуня — главной литературной награды Китая. Юмористический дар писателя проявляется здесь в новой плоскости: роман и комичен, и суров одновременно, ведь над героями смеется сама жизнь, толкающая их в погоню за призрачным счастьем. Лю Чженьюнь рисует великое китайское одиночество: на крутых виражах судьбы, в огромном море людей человеку не с кем поговорить по душам, даже с Богом. Одно слово стоит тысячи.

Русские евреи в Америке.Книга 17
Русские евреи в Америке.Книга 17
 Буквоед

  350  

В предлагаемой вниманию читателей 17-й книге "Русские евреи в Америке" (РЕВА) материалы сгруппированы по следующим разделам: "История", "Литература и языкознание", "Искусство", "Спорт" и "События и люди".В разделе "История" представлена статья Э. Заблоцки "Странствия пассажиров "Пампы"" - о большой группе евреев - эмигрантов из России, приплывших в декабре 1891 года в Буэнос-Айрес в соответствии с планом еврейской сельскохозяйственной колонизации Аргентины барона М. де Гирша.В рубрике "Литература и языкознание" В. Телицын рассказывает о жизни и деятельности С. А. Карлинского - слависта, историка и популяризатора русской литературы, многолетнего профессора славянской литературы в Калифорнийском университете (Беркли). В приложении приводится перевод заключительных страниц книги С. Карлинского "Сексуальный лабиринт Николая Гоголя", которая еще ждет своего полного перевода на русский. В этой же рубрике помещены фрагменты бесед писателя Е. Цейтлина с покойным журналистом В. Никифоровичем о духовных проблемах и исканиях русско-еврейской эмиграции, беседа Е. Цейтлина с А. Либерманом - выдающимся филологом, поэтом, переводчиком, многолетним членом редакционного совета РЕВА и его постоянным автором, а также статья Л. Алавердовой о том, что читают российские иммигранты в Нью-Йорке.В разделе "Искусство" читатель найдет публикацию Э. Зальцберга о пианисте и педагоге Саше Городницком, хранителе традиций русской фортепианной школы, воспитавшем многих выдающихся американских исполнителей, статью М. Мишуровской об импресарио братьях Гестах и их роли в распространении текстов М. А. Булгакова в США, эссе С. Голлербаха о художнике Л. Гервице и влиянии русской живописи на американское искусство, эссе Е. Деменока о И. Литваке, незаслуженно забытом одесско-американском художнике-самоучке, и его же интервью с современным художником, уроженцем Одессы И. Зомбом.В разделе "Спорт" напечатана статья У. Миллера о Моррисе ("Мо") Берге, выдающемся бейсболисте, талантливом лингвисте и агенте Управления стратегических служб США в Европе во время Второй мировой войны.В разделе "События и люди" И. Обухова-Зелиньска описывает жизнь русско-еврейской общины Кливленда.В 17-м выпуске РЕВА приняли участие авторы из России, Украины, США, Канады, Израиля и Аргентины, всем им приношу глубокую благодарность за бескорыстный труд и преданность делу. Считаю также приятной обязанностью выразить благодарность докторам Г. Кратцу и А. Либерману за советы и поддержку в работе над этой книгой. Как и предшествующие (начиная со второй) книги, сборник издан на средства редактора-составителя, который рассматривает серию "РЕВА" как скромную попытку подчеркнуть роль евреев - выходцев из России в развитии культуры, науки, социальных институтов и политической жизни в странах Северной и Южной Америки.

Русские евреи в Америке.Книга 10
Русские евреи в Америке.Книга 10
 Буквоед

  389  

Юбилейный, десятый выпуск альманаха «Русские евреи в Америке». По установившейся традиции, в 10 книгу включены статьи, эссе и документы об отдельных персоналиях, событиях, организациях и движениях. Публикации сгруппированы по тому же принципу, что и в предыдущих книгах, и попадают в одну из следующих рубрик: «История», «Литература», «Искусство», «Наука» и «Военное дело».

Гора Тяньдэншань
Гора Тяньдэншань
 Буквоед

  441  

"Гора Тяньдэншань" (2016) - уже шестой роман популярного китайского писателя Фань Ипина. Это полицейский детектив с элементами любовной и социальной драмы. Такая многоплановость позволила автору в рамках остросюжетной истории затронуть болевые точки современного Китая - коррупцию и моральное разложение, трудовую миграцию и распространение наркотиков. Впервые на русском языке. Фань Ипин (р. 1964) по национальности чжуан, выходец из горных районов Гуанси-Чжуанского автономного района на Юго-Западе Китая, выпускник Фуданьского университета, заместитель председателя Союза писателей Гуанси. Автор романов, повестей, рассказов. Снятый по его сценарию фильм "Пропавшее оружие" стал самой кассовой лентой Китая в 2002 г. и привлек к писателю внимание широкой публики.

Сон о море
Сон о море
 Буквоед

  333  

Чжан Цзыян, китайский поэт и режиссер, родился в 1956 году в Харбине. В 1998 году окончил Центральный театральный институт. Выпустил сборники "Полуоткрытая дверь", "Богиня с фонарём", "Прощаюсь с Берлином", "Дневник пилигрима" и другие. Стихи поэта переведены на английский, французский, немецкий и японский языки. Лирика Чжан Цзыяна - это поэзия земного путешествия и духовного паломничества, знаменующая единство пути человека в горнем и земном измерениях. В этом Муза современного китайского поэта сродни Музе Дальних Странствий русского поэта Серебряного века Николая Гумилёва. В творчестве Чжан Цзыяна восточные, буддийские мотивы органично соседствуют с культурными символами европейского Возрождения, Реформации и эпохи модернизма.

Зарисовки ночной жизни
Зарисовки ночной жизни
 Буквоед

  529  

В этой книге собрано тридцать шесть новелл Ким Сын Ока - мастера короткого рассказа, возглавившего плеяду писателей-шестидесятников и положившего начало революции чувственности в литературе Кореи. В сборник "Зарисовки ночной жизни" вошли короткие и остроумные новеллы, пронизанные тонким юмором, в которых автор с психологической точностью описывает личные переживания, а иногда и очень интимные события человеческой жизни. .Этот сборник составил последний том полного пятитомного собрания сочинений Ким Сын Ока, поэтому его можно назвать своеобразным подведением итогов литературной деятельности писателя. .

Я не Пань Цзиньлянь
Я не Пань Цзиньлянь
 ЛитРес

  270  

Сатирический роман Лю Чжэньюня «Я не Пань Цзиньлянь» (2012) является новейшим произведением одного из наиболее успешных китайских литераторов современности. Правдоискательство главной героини, на которую возвели напраслину, сравнив с легендарной распутницей Пань Цзиньлянь, приводит к невероятной цепочке событий, абсурдных и вместе с тем совершенно реалистичных. За внешней простотой языка автора скрывается отточенность стиля, характеризующегося оригинальной и остроумной образностью. Для читателей старше 16 лет.

Заговор
Заговор
 ЛитРес

  380  

Роман «Заговор» современного китайского писателя Май Цзя посвящен работе людей, наделенных особыми талантами и работавших в специальном подразделении органов государственной безопасности в 30-60-х годах прошлого века. Три части романа рассказывают о трех принципиально разных методах работы разведки. Легкий для чтения, захватывающе интересный роман, написанный с большой долей юмора, был хорошо встречен читателями. «Заговор» был так популярен, что его решено было экранизировать, и в 200S году на экраны страны вышел сорокасерийный фильм, имевший громкий успех и способствовавший новой волне интереса к знаменитому роману, за который в 2008 году Май Цзя получил самую престижную в Китае награду в области литературы – премию Мао Дуня.

Сестрички с Севера
Сестрички с Севера
 ЛитРес

  310  

Юную Цянь Сяохун природа наделила необычайно пышными формами, и эта особенность становится источником неприятностей, когда Цянь Сяохун и ее подруга Ли Сыцзян приезжают из деревушки в провинции Хунань на Юг в Шэньчжэнь в надежде покорить переливающийся огнями город, в котором, как они фантазируют, бродят толпы достойных мужчин. Но что на самом деле ждет двух «сестричек с Севера», читатель узнает, прочитав эту книгу до конца. Роман заслужил благосклонные отзывы критиков, многие из которых отметили оригинальный авторский стиль. В 2012 году роман «Сестрички с Севера» был издан на английском языке и попал в лонг-лист престижной премии «Азиатский букер» (The Man Asian Literary Prize). На русском языке печатается впервые. Для читателей старше 18 лет. Книга адресована всем, кто так или иначе заинтересован в законном улучшении своих жилищных условий.