Книги издательства Chicago U
Calypso music is an integral part of Trinidad’s national identity. When, for instance, Franklin D. Roosevelt asked the great Trinidadian musician Roaring Lion where he was from, Lion famously replied “the land of calypso.” But in a nation as diverse as Trinidad, why is it that calypso has emerged as the emblematic music? In Governing Sound, Jocelyne Guilbault examines the conditions that have enabled calypso to be valorized, contested, and targeted as a field of cultural politics in Trinidad. The prominence of calypso, Guilbault argues, is uniquely enmeshed in projects of governing and in competing imaginations of nation, race, and diaspora. During the colonial regime, the period of national independence, and recent decades of neoliberal transformation, calypso and its musical offshoots have enabled new cultural formations while simultaneously excluding specific social expressions, political articulations, and artistic traditions. Drawing on over a decade of ethnographic work, Guilbault maps the musical journeys of Trinidad’s most prominent musicians and arrangers and explains the distinct ways their musical sensibilities became audibly entangled with modes of governing, audience demands, and market incentives.
Nikolai Bukharin (1888-1938), an original Bolshevik leader and a founder of the Soviet state, spent the last year of his life imprisoned by Stalin, awaiting trial and eventual execution. Remarkably, during that time, from March 1937 to March 1938, Bukharin wrote four book-length manuscripts by hand in his prison cell. Seventy years later, "The Prison Poems" is the last of these four manuscripts - which include "How It All Began: The Prison Novel" and "Socialism and Its Culture" - to be published, allowing readers to grasp Bukharin's vision in its full extent. Bukharin organized the nearly 180 poems in this volume, written from June to November 1937, into several series. Two series of poems - one dealing with forerunners to the 1917 Russian Revolution and another focusing on the Russian Civil War - address topics not found in the other prison manuscripts. The same is true of the "Lyrical Intermezzo" poems for and about Anna Larina, his young wife, from whom he was separated by his imprisonment. This first English translation of Bukharin's "Prison Poems" is a compelling read, evidencing the powerful intersection of politics and art.